• Home
  • Prescott Studio
    • About
    • Traduttori
    • Maestri
    • Ringraziamenti
  • Servizi
  • Repertorio
  • Archivio
    • Produzioni Italia
    • Produzioni Estero
    • Produzioni Digitali
    • Committenti
    • Teatri
    • Direttori
    • Registi
  • Edu
  • Partner
    • Inserra Chair
    • Operavoice
    • ICAMus Studio
  • News
  • Contatti
  • English
Prescott Studio Prescott Studio Prescott Studio Prescott Studio Prescott Studio
  • Home
  • Prescott Studio
    • About
    • Traduttori
    • Maestri
    • Ringraziamenti
  • Servizi
  • Repertorio
  • Archivio
    • Produzioni Italia
    • Produzioni Estero
    • Produzioni Digitali
    • Committenti
    • Teatri
    • Direttori
    • Registi
  • Edu
  • Partner
    • Inserra Chair
    • Operavoice
    • ICAMus Studio
  • News
  • Contatti
  • English
  • English
  • Italiano

EDU | SCRITTI SCELTI

Sergio Sablich
Wagner con le didascalie (1986)

Sergio Sablich
Tradurre all’epoca dei sopratitoli (2002)

W. H. Auden
Del tradurre libretti d’opera [Translating Opera Libretti] (1948)

Mauro Conti
Leggere voci (2007)

Mauro Conti
Scripta volant (2013)

Mauro Conti
La mediazione linguistica a teatro (2014)

Mauro Conti
Sulle spalle di un gigante (2014)

Mauro Conti
Accidental Acrobatics (2016)

TORNA A > EDU

© 1996-2022 PRESCOTT STUDIO Srl | Sopratitoli multilingua, sottotitoli e titolazione per lo spettacolo dal vivo
Piazza Camillo Cavour 11 | 50018 Scandicci (FI) | tel. +39 055 2591774 | mail@prescott.it
INSERRA CHAIR (Montclair State University) & ICAMus, USA | Partner scientifici
PRIVACY POLICY | COOKIE POLICY
powered by Zumedia