• PRESCOTT STUDIO
    Sopratitoli
    e titolazione multilingua
    per lo spettacolo dal vivo.

Repertorio S-T

Sade
Juliette et Justine, le vice et la vertu
sopratitoli in italiano dall’originale francese

Saint-Saëns
La princesse jaune
sopratitoli in italiano dall’originale francese
Le carnaval des animaux
titolazione in inglese da una traduzione araba [multimedia displays]
Samson et Dalila
sopratitoli in italiano dall’originale francese

Salieri
Il mondo alla rovescia
sopratitoli in italiano dall’originale italiano

Salomone
Cantico dei cantici
sopratitoli in italiano da una traduzione lituana

Sastri
Corpo celeste
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Saviano
Gomorra
sopratitoli in tedesco dall’originale italiano

Savinio
Emma B. vedova Giocasta
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Scaldati
Pupa Regina
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Scardicchio
Aladino e la sua lampada
sopratitoli in italiano dall’originale italiano

Schiller
Intrigo e amore [Kabale und Liebe]
sopratitoli in italiano da una traduzione russa

Schnittke
La vita con un idiota [Žisn’ s idiotom]
sopratitoli in italiano dall’originale russo

Schoeck
Penthesilea
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Schönberg
Erwartung
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Moses und Aron
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Pierrot Lunaire
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Schubert
Der vierjährige Posten
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Die Zwillingsbrüder
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Die Winterreise
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Schumann
Szenen aus Goethes Faust
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Das Paradies und die Peri
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Der Rose Pilgerfahrt
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Schygulla
Brecht, ici et maintenant
sopratitoli in italiano dall’originale francese
Protocoles de rêves
sopratitoli in italiano dall’originale francese

Sciarrino
La nuova Euridice secondo Rilke
sopratitoli in italiano da una traduzione italiana

Scola / Maccari
Una giornata particolare
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Scuderi
Duetto
sopratitoli in italiano dall’originale francese

Shakespeare
A Midsummer Night’s Dream
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
Cabaret Hamlet
sopratitoli in italiano da una traduzione francese
Cymbeline
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
Julius Caesar
sopratitoli in italiano da una traduzione catalana
Hamlet
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
sopratitoli in italiano da una traduzione lituana
Henry V
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
King Lear
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
Love’s Labour’s Lost
sopratitoli in italiano da una traduzione russa
Macbeth
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
sopratitoli in italiano da una traduzione lituana
sopratitoli in italiano da una traduzione svedese
Othello
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
sopratitoli in italiano da una traduzione giapponese
sopratitoli in italiano da una traduzione lituana
Perchance to Dream [Hamlet]
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
Richard II
sopratitoli in italiano da una traduzione tedesca
Romeo and Juliet
sopratitoli in italiano da una traduzione lituana
Rose Rage [Henry VI]
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
The Comedy of Errors
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
The Merchant of Venice
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
The Taming of the Shrew
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
sopratitoli in italiano per ipo-udenti da una traduzione italiana
The Twelfth Night
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
sopratitoli in italiano da una traduzione tedesca
The Winter’s Tale
sopratitoli in italiano da una traduzione russa
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Shakespeare / Ahmadzadeh
Hamlet
sopratitoli in italiano da un adattamento in lingua farsi

Shakespeare / Bene
La rose et la hache [Richard III]
sopratitoli in italiano da una traduzione francese

Shelley
Frankenstein
sopratitoli in italiano da una traduzione spagnola

Shulman
The Thinnest Woman Wins
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Sirera
El veneno del teatro
sopratitoli in italiano dall’originale spagnolo

Smetana
La sposa venduta [Prodaná nevěsta]
sopratitoli in italiano dall’originale ceco

Sobol
K’far [Villaggio]
sopratitoli in italiano dall’originale ebraico

Sofocle
Oedipus Rex
sopratitoli in italiano da una traduzione russa e in greco moderno

Šostakovič
I giocatori [Igroki]
sopratitoli in italiano dall’originale russo
Il naso [Nos]
sopratitoli in italiano dall’originale russo
Lady Macbeth del distretto di Mzensk [Ledi Makbet Mzenskogo uezda]
sopratitoli in italiano dall’originale russo

Spontini
Per Joséphine
sopratitoli in italiano dall’originale francese e italiano

Stafford
Still, The Children are Here
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Stasiuk
Nacht
sopratitoli in italiano dall’originale polacco e tedesco

Stone
Scarfaced
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Strauss, B.
Der Narr und seine Frau heute abend in Pancomedia
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Strauss, J.
Die Fledermaus, Atto II
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Il pipistrello [Die Fledermaus]
sopratitoli in italiano da una traduzione ritmica italiana

Strauss, R.
Ariadne auf Naxos (vers. 1912)
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Ariadne auf Naxos (vers. 1914)
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Elektra
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Der Rosenkavalier
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
sopratitoli in tedesco, italiano e inglese dall’originale tedesco [multimedia displays]
Die Frau ohne Schatten
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
Salome
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco
sopratitoli in italiano e inglese dall’originale tedesco
Vier letzte Lieder
sopratitoli in italiano dall’originale tedesco

Stravinsky
L’histoire du soldat
sopratitoli in italiano dall’originale francese
sopratitoli in italiano dall’originale francese, inglese e russo

Oedipus Rex
sopratitoli in italiano dall’originale latino
Sinfonia di salmi
sopratitoli in italiano dall’originale latino
The Flood
sopratitoli in italiano dall’originale inglese
The Rake’s Progress
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Strindberg
Danza macabra [Dodsdansen]
sopratitoli in francese da una traduzione italiana

Sturminger
The Infernal Comedy
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Tabucchi
Notturno indiano
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Tamborrino
Exit Mundi
sopratitoli in italiano dall’originale italiano

Tan Dun
Tea. A Mirror of Soul
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Testori
L’Ambleto
sopratitoli in francese dall’originale italiano
Sdisoré
sopratitoli in francese dall’originale italiano

Thomas
Hamlet
sopratitoli in italiano dall’originale francese

Thompson
Palacio del Fin [Palace of the End]
sopratitoli in italiano da una traduzione spagnola

Tippett
The Knot Garden
sopratitoli in italiano dall’originale inglese

Tolstoj
Guerra e pace [Vojna i mir]
sopratitoli in italiano dall’originale russo

Tramacere
Brat (Fratello)
sopratitoli in italiano dall’originale macedone

Tutino
Le braci
sopratitoli in italiano e inglese dall’originale italiano

Tyl
Il battesimo di sangue, ovvero Drahomira e i suoi figli
[Krvavé křtiny čili Drahomíra a její synové]
sopratitoli in italiano dall’originale ceco