• PRESCOTT STUDIO
    Surtitling
    & multilingual titling
    for the live performing arts.

Repertoire C-D

Čajkovskij
Evgenij Onegin
Italian surtitles from the Russian original
Iolanta
Italian surtitles from the Russian original
Italian and English surtitles from the Russian original

The Queen of Spades [Pikovaja dama]
Italian surtitles from the Russian original
Italian and English surtitles from the Russian original

Calderón de la Barca
La dama duende
Italian surtitles from the Spanish original

Calvino
Italian Folktales [Fiabe italiane]
Italian surtitles from an English translation

Camarero
En la medida de las cosas
Italian surtitles from the Spanish original

Campanile
Una serata indimenticabile
French surtitles from the Italian original

Carnini
Un’infinita primavera attendo
Italian surtitles from the Italian original

Carrara
Cenerentola
Italian surtitles from the Italian original

Čechov
The Seagull [Čajka]
Italian surtitles from the Russian original
The Cherry Orchard [Višnevyj sad]
Italian surtitles from a French translation
Italian surtitles from a Lithuanian translation
Ivanov
Italian surtitles from a Hungarian translation
A Wedding Proposal [Predloženie]
Italian surtitles from the Russian original
The Bear [Medved’]
Italian surtitles from the Russian original
Uncle Vanja [Djadja Vanja]
Italian surtitles from the Russian original

Celeste
Opera buffa
French surtitles from the Italian original

Cendre
Et après on verra bien
Italian surtitles from the French original

Chabrier
Une éducation manquée
Italian surtitles from the French original

Charms
The Old Woman
Italian surtitles from the English and Russian original

Chiti
Oberon
French surtitles from the Italian original

Cilea
Adriana Lecouvreur
Italian surtitles from the Italian original

Colasanti
La metamorfosi
Italian surtitles from the Italian original
Italian and English surtitles from the Italian original
Minotauro
Italian surtitles from the Italian original

Colella / Berardi
Il deficiente
German surtitles from the Italian original

Collodi
Pinocchio
Russian surtitles from the Italian original

Corghi
Blanquette
Italian surtitles from the French original

Corneille
Le Cid
Italian surtitles from the French original

Crouch
My Arm
Italian surtitles from the English original

Cunningham
ME, Mobile / Evolution
Italian surtitles from the English original

Curino
Mani grandi, senza fine
English surtitles from the Italian original

Dallapiccola
Il prigioniero
Italian surtitles from the Italian original
Italian and English surtitles from the Italian original

Il prigioniero (in concert)
Italian surtitles from the Italian original, with stage directions
Volo di notte
Italian surtitles from the Italian original

Dall’Ongaro
Bach Haus
Italian surtitles from the Italian original

D’Amico
La rosa di carta
Italian surtitles from the Italian original
Patto di sangue
Italian surtitles from the Italian original
Veni, veni Mephostophilis (…Lente currite noctis equis)
Italian surtitles from the Italian original

Dante
Carnezzeria
German surtitles from the Italian original

Dargomyžskij
The Stone Guest [Kamennyj gost’]
Italian surtitles from the Russian original

Debussy
La boîte à joujoux
Italian surtitles from the French original
La demoiselle élue
Italian surtitles from the French original
Pelléas et Mélisande
Italian surtitles from the French original
Italian and English surtitles from the French original

De Filippo
Filumena Marturano
French surtitles from the Italian original
Italian surtitles from a French translation
Le voci di dentro
English surtitles from the Italian original
Sik-Sik l’artefice magico
French surtitles from the Italian original

Delecroix
À la porte
Italian surtitles from the French original

Della Valentina / Scotto
Il Frankenstein
Italian surtitles from the Italian original

Deschamps
Les pensionnaires
Italian surtitles from the French original

Dimitriadis
Lithi
Italian surtitles from the Greek original

Donelaitis
The Seasons [Metai]
Italian surtitles from the Lithuanian original

Donizetti
Adelson e Salvini
Italian and English surtitles from the Italian original
Anna Bolena

Italian surtitles from the Italian original
Don Pasquale
Italian surtitles from the Italian original
Il campanello
Italian surtitles from the Italian original
L’elisir d’amore
Italian surtitles from the Italian original
Italian and English surtitles from the Italian original
La favorite
Italian surtitles from the French original
La fille du régiment
Italian surtitles from the French original
Le convenienze e inconvenienze teatrali
Italian surtitles from the Italian original
Linda di Chamounix
Italian and English surtitles from the Italian original
Lucia di Lammermoor
Italian surtitles from the Italian original
Italian and English surtitles from the Italian original
Lucrezia Borgia
Italian surtitles from the Italian original
Maria Stuarda
Italian surtitles from the Italian original
Maria Stuarda
Italian and English surtitles from the Italian original
Maria Stuarda (in concert)
Italian and English surtitles from the Italian original, with stage directions
Roberto Devereux (in concert)
Italian and English surtitles from the italian original, with stage directions
Rosmonda d’Inghilterra (in concert)
Italian ans English surtitles from the Italian original, with stage directions

Dostoevskij
The Brothers Karamazov [Bratja Karamazovy]
Italian surtitles from a Polish translation
The Grand Inquisitor [Velikij Inkvizitor]
Italian surtitles from a French translation
Notes from the Underground [Zapiski iz podpol’ja]
Italian surtitles from a French translation
The idiot [Idiot]
Italian surtitles from a Lithuanian translation

Dürrenmatt
Play Strindberg
Italian surtitles from a French translation

Dviri
Terra di latte e miele
French surtitles from the Italian original

Dvořák
Rusalka
Italian and English surtitles from the Czech original